Nachrichten aus der Schule, teil eins

N

Deze week was het dan zover – 5 dagen naar de Deutsch Kurs. Vorige week was het nog wat vrijblijvend – een dagje herhaling, een dagje toets, een dagje spelen en thee drinken, nog een dagje privé-onderwijs en de vrijdag vrij. Peanuts – deze week geen flauwekul meer en iedere dag van 8.30u tot 12.15 uur lernen. Met een half uur pauze, dat dan weer wel.

Op maandag stond het huilen me nader dan het lachen, maar vanaf dinsdag werd het wat beter. Toch was ik vrijdag blij dat ik twee dagen rust had – op het maken van het huiswerk na dan. Ik vind het vreselijk vermoeiend – maar ja, ik ben ook de jongste niet meer natuurlijk en dan wordt een taal leren toch al moeilijker 🙂 De combi leren en werken valt me ook niet mee en helaas is er ook nog zoiets als ´het huishouden.´ Maar, het positieve nieuws is dat ik veel leer over verschillende culturen:

  1. De Duitse cultuur – zowel van het Osten als het Westen. We hebben twee Lehrerinnen namelijk; Beate aus Osten und Susi aus Westen. Leuke dames, de een wat pittiger dan de ander, maar beiden maken er wat van.
  2. De Braziliaanse cultuur – maar liefst 4 mede-leerlingen komen daar vandaan. Ze zijn hier om een jaar lang aan de universiteit hier (FAU) college te volgen. In Brazilie hebben ze al Duits geleerd tot niveau B1 – met wisselend succes overigens, maar ach 🙂
  3. De Chinese – de enige dame van mijn leeftijd komt uit China. Wisten jullie dat het daar heel normaal is om na het eten even te slapen? Ook ins Buro? Gewoon hoofd op je bureau leggen en zo´n 45 minuten slapen. Bijzonder…
  4. De Amerikaanse – maar let´s face it, daar wist ik al best veel van. Deze jongen bevestigt overigens vrij veel van de clichés over Amerikanen… praat veel, vindt alles interessant (ah, interesting) en zijn kennis over landen en steden en waar ze liggen… mwah. Peking is een land toch?!

We hebben ook nog een dame uit Israël – maar die vertelt vooral over haar zwangerschap en zelden over Israël. Komt vast nog wel – er is pas 1 van de 4 weken voorbij 🙂

De meest boeiende woorden / uitdrukkingen van deze week som ik even op – kunnen jullie gezellig op afstand met mij mee Duits lernen!

  1. Das ist ja süß – dat is schattig. Minder leuk: vonden beiden leraressen over mijn Umlaut gebruik in de toets. Tsja… Ik denk eenvoudigweg ´Duitsers gebruiken vaker een Umlaut,´ dus als ik een tekst af heb, verwerk ik er nog wat extra Umlauten in… Geen goede tactiek zo blijkt 🙂
  2. Een gloeilamp is geen Birne, maar een Glühbirne – peertje zeggen ze echt alleen tegen de vrucht. Flauw hoor…
  3. Astrid ist eine Faschingsmuffel – vertaal zelf maar!
  4. In Duitsland heb je wel die Krankenschwester, maar niet der Krankenbruder. Maar je kunt als man het beroep wel uitvoeren… toch lastig, want wat ze je dan in je Lebenslauf?
  5. Je geeft ook in de garage en bij de kapper Trinkgeld. 10% ongeveer, al is het sinds de euro wel vaak iets minder.
  6. Astrid hat auch oft hummeln im Hintern – klinkt ernstiger dan het is!
  7. En de laatste, maar zeker niet de minste: ik mis hier het klatschen und tratschen.

10 reacties

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Door astrid

Over Astrid

astrid

Voelt zich geen mevrouw, maar meer een meisje. Schrijver, dromend realist, niet lullen maar poetsen, stad of dorp, Nederland of buitenland. Schrijft over van alles en nog wat, tot het boek Verdwaald in Tirol het licht zal zien.

Blijf op de hoogte!

Als eerste weten als er een nieuw blog is? Laat dan je e-mailadres achter.

Voeg je bij 22 andere abonnees

Ook op Facebook te vinden